Nova Evropa

доста тачну информацију, о првом краљичину коморнику, који је срећно претрпео запаљење плућа, н који је као реконвалесцент чувао кућу својих родитеља у Толеду. Но да ли је он стајао у одношајима, са шпанском краљицом, то Гиксер ни крај најдрекијих истраживања, није могао да докучи. Е сад, је ли то био онај прави Дијаз, који интересује његова шефа2 У свом »нотесу« забележио је био Гиксер на 45 Дијаза, но ни уз једног није пристајао право опис послаников. Један је био на двору, али га, није задесила, никаква несрећа; други је био болестан, али није био на двору; а трећи је носио оба горња, обележја, али никад није свраћао у Толедо. Није дакле нико други могао бити, већ краљичин први коморник, Хуан Дијаз...

Једва га је послужитељ посланику пријавио, кад али му овај и сам дође у предсобље насусрет. То већ беше рђав знак. Осим тога, шеф је изгледао нешто узбуђен, и муцао је још више него обично,

— Кажите ми, молим Вас, бароне, какве сте Ви то глупости починили“ — Те су биле његове речи, на које му Гиксер, уместо одговора, промуца, од своје стране своју информадију: да се стање Дијазово поправља, али да. он као реконвалесцент још једнако чува родитељску кућу у Толеду..

— Родитељску кућуг... — Посланик се очигледно чудио.

— Па да, с обзиром на, претурено запаљење плућа...

— ДЗапаљење плупа2!... — Посланик се забезекнуо. — Та њега су ујели!

Гиксер се стаде нагло знојити, и коњугирати грчевито глагол »ујести«.

— 0 којем то Дијазу Ви заправо говорите% — запита га најзад посланик. — Па о коморнику Хуану Дијазу из Толеда.

— Такоз Сад разумем, зашто се маршал двора интересовао за Ваш премештај, а шеф тајне полиције за Ваше здравствено стање. Честитам Вам на успеху! Дијаз којега, ја тражим није нико други већ керче шпанске краљице, које је ујео један шаров, па су га пренели у Толедо у болницу за болесне псе. Хвала/!

Овај пут није било топлог стиска, руку. Гиксер се дубоко поклонио изла: зећи. У предсобљу му измакну једна шпанска, псовка, уосталом једина, реч коју је из шпанског речника. познавао...

Али ствар није на, томе остала. Кад је барон Гиксер стигао кући, нашао је у свом стану шест свечано обучених шпанских кавалира, који су га, као девери дона. Родрига, Фернанда, н Алфонса. Дијаза, позивали на двобој...

Од тога, доба није прошло ни две недеље, а, барон Гиксер седео је опот у Министарству, — у одељењу за аудијенције.

Ђ. B.

203