Nova Evropa
JOHN GALSWORTHY: THE BELEŠSŠ OF PEACE.
Lilies are here, fall in the garden bed,
And on fhe moor are still the buds of May; Козез ате ћете—апа, folling for our dead,
The Bells of Peace mahe summer holiday.
And do the y hear, who in thoir springtime went; The young, the brave young, leaving all behind, AI of thoir home, love, laugther and content, The village sueefness and the western wind,
Leaving the quiet trees and the catile red, The southern soff mist over granitfe for—
Whispered from liže, by secret valour led To face the horror fhat their souls abhor.
Here in the starlight to the ouls »To-uhoo!« They wandered once; Теу wander x still, maybe,
Dreaming of home, clinging the long night #ћго' To sound and sight fastened in memory.
Here in the sunlight and the brachen бгеепWild happy roses starring every lane—
Eager fo reach the good that might have been, They were at peace. Are they at peace again?
Bells of remembrance, on fhis summer's eve OF? our relief, Peace and Goodwill ring in! Ring out the Past, and let not Hate boreave Our dreamingš Dead o} all they died to win!
Голсворти је — поред својих многобројних романа и драма — писао и песме, па их је у два-три маха објавио и у посебним свескама (прву, 1912, под насловом: „Моодз, Songs and Повбегеј5“). Свеска после Рата (1926) „Verses New апа О14" донела је и читав низ ратних песама, које спадају несамо међу најбоље његове песме него можда и међу најбоље песме испеване о рату, и у Рату, уопште; оне су пуне љубави према човеку, — „социјалне“ у најбољем смислу те речи. Поводом његове смрти прештампали
198