Rouget de Lisle : sa vie, ses œuvres, la Marseillaise

— 291 —

« sera point cette nuit, par le lemps qu'il fait. » Cette nuit même amena la catastrophe et le dénouement d’une aventure que j'ose à peine appeler imaginaire.

« Dans mon premier sommeil, je rêvai que transporté je ne sais comment au bord du bois, je voyais arriver les deux levrettes, l’air morne, la tête basse, et d’une allure toute différente de leur allure première. Leur robe naturellement fine, et d’une blancheur éclatante, n’était plus qu’un poil noir, rude, hérissé : leurs yeux étincelaient remplis de larmes sanglantes. Elles approchèrent en grondant, s’attachèrent à mes pas, et m'entrainèrent comme leur prisonnier jusqu'au pavillon. — Ici tout annonçait le deuil et les désastres : les marbres semblaient suer des pleurs. Lorsque je fus au pied du sopha, et que soulevant le cachemire, Rosa découvrit son visage, j’eus peine à retenir un cri de douleur et d’effroi. Ces traits enchanteurs, ce visage qui naguëres conservait tous ceux de la jeunesse et de la beauté, livides maintenant, épuisés, décomposés, n’offraient plus que l’image du désespoir et d’une destruction prématurée. — « Vous « voilà !.. Ma romance, vous l’avez donc. Je vais la dire «encore une fois. pour la dernière... Si vous l’ou« bliez!.. »

€ On lui mit dans les mains sa harpe-lyre devenue pour elle un fardeau. Ce fut en anglais qu’elle chanta. Par un contraste déchirant, jamais sa voix ne m'avait paru si fraiche, si suave, d’une expression plus naïve et plus mélodieuse. Aux dernières syllabes, sa tête se penche comme une fleur qui meurt sur sa tige.

« Les accents dela désolation retenlirent alors au sein du nuage qui subitement envahit la salle entière ; les lampes s’éteignirent; des voix lamentables répondirent de la voûte et de toutes les parties de l’édifice, dont un tonnerre souterrain ébranlait les fondements. Soudain,

18.

Û