Подунавка Земун

Лпгтђ 31 ;«и;чо ц к«? ■;?.

19

ставши старацт, предг занешеннмг паромг, подобант, уништзвашћемт« Ангслу сруши све слвдке надежде , кое су нБЈова срдца испуннвале п кое су у нбшвбшђ очима собу у раИ претворпле. — „Унче, отче!" молнше Марја тужнБ1мг глаС0МЂ —. „Господине, молимђ само на едну речБ!" рече Едуардг мирно а уедно и страхопочитателно. „Н ћу вамт> разнснити —" — „Ни речп!" загрми старацг. „Одлазите, оставите мок> Б"}ћ} г , ил 3 ћу звати слуге, да васт> н^пол^ћ истераго." — „Идите!" молише Марја, „молимт. васг, идите!" и дода лагано: „а ћу га ублажити само докт. се мало размисли и умири." — „Оћете л' пћи, господине ?" запБ1та опетг Антон1е, кои е свакогг тренутка све бешнБЈД постано. „Оћу," рече ум^ћтникг, бацивши таино погледг на Марш; „но н мБгслимг да ћете се кадгодг за ово насгше каати. Лаку ноћБ, господине, лаку ноћк, господична." Поклонивши се дубоко Мар1И, сг немирнБшг срдцемг, кое е претило да ће изг прсш искочити, остави б^ћдннв ум^ћтникг и собу и кућу. Олуа е јоштг еднако беснила, а киша е као изг рукава падала, кадг е Едуардг антошеву кућу оставт; ноћБ е бБ1ла тако страшна и бурна, да бн греота бБ1ло и псето на сокакг истераги а камоли човека. МладБП! нашг уагћтиикг огрне се добро своимг огртачемг, натуче шеширг на очи, и трчао е тако неко време сокакомг, незнагоћи самг куда. После едногг сата, за кое е време Раимондг впше пута стао 6бто , прижћти , да се у долнбо 8 части Марселн на н4кои калдрмисанои обали налази. У исто време осети да е до коже мокарг, зато се стане на све стране обзирати, да бБ1 нашао гдигодг какво прнб^ћжиште, гди бн свое алБине осуппо и гди бн се мало подкрепјо. Изг долн^ћгг спрата едне куће допру до н4говн ушјго гласови суровогг весела. Онг дакле управи тамо свое кораке. Кућа е истина сиромашна и проста бнла, али тнмг удесшл за н-ћгову кесу. Едуардг се ше дуго предомишлао, него пође брзимг коракомг и доспевши до свое ц4ли, отвори врата и нађе се у простои морскои крчми, у ко10и е доста много лгодјв различногг изгледа бнло. На великои оџаклји горела е велика ватра. Едуардг се одма сг врата тамо упути, а присуствугоћи у дубокомг ћутанго забринуткшг погледомг сматрали су га, као да су се бонли, да н1е какавг полицаинни чиновникг. Почемг е свои огртачг скинуо, стаао е предг нБима обученг у црномг фраку, кои е до грла закопчанг бно; н4говг стасг као и н^ћгово лице бнло шмг е страно. Забава, коа е н'ћговБ1мг долазкомг прекинута бкма, садг се опетг продужи. Едуардг седне међутимг за неши мални асталчићг, кои в близу оџаклје стоно, и пошто се наместт као и остало дружство, у комг се више лица налазило, кон су достоина бнла да 111 н-ћгово художничко око посмотри, заиште еданг колачг одг на, стакло вина и едну цигару. Све е то поручт на Францускомг езнку, кои е тако чисто говорш, да су сви присуствугоћи мислили, да е правни Французг. — Раимондг заклгочи садг овде и готро дочекати, и да му небн време дуго бнло, стане дружтво, кое се у крчми налазило , испитугоћимг погледима мерити. Ту ти € 6 б 1 ло свакоаки. За еднБ1мг столомг седили су весели Французи, кои су пушили, иили, смелли се и певали, за другимг седила е гомила ШпанБолаца. кои су како при пушенго тако

и у разговору неку величествену оз 6 илбностб показивали. Овима су се придружили и ТалЈанци, Грци и Немци, кои скупа нису тако внимателностБ Едуардову на себе привукли, као два у некомг удал^ћномг углу собе седећа човека. Сг овима се садг непрестано нашг ум^ћтникг занимао. бданг одг нби двоице бннше старг а другЈИ младг; обоица су носоли морнарско одело, кое е већг сасвимг изношено бнло. Старацг е бно по изгледу препреденнИ злочинацг; на н^говомг лицу бнло е невалалство нсно изражено, да га е човекг одма при првомг погледу као злочинца познати могао; но онг е нашао бно за ц-ћли сходше узети изгледг покорности и смирености, и тако му е одг части за рукомг испало, да свого природну склоностб сакрје. Лице му е бнло мало суво и озбилвно, чело низко, и на носу имао е неку чворугу; брада му е бнла дивла, дугачка н кудрава. НЉгове мале плаве очи гледале су тако подозрително но у исто време и дрзновено свудг унаоколо, да бн човекг тежко могао нБЈовг погледг издржати. Н-ћговг другг 6 бш е иладг, главагг човекг, чШ е погледг одкривао лудостб и тупоглавостБ. Они нит' су што ели ни пили нити су се сг пушен&мг забавлнли. И сг почетка ше ни еданг одг нби ни речи проговорш, него су еднако Ед} т арда подозревагоћи сматрали. Наипосле прекине старш ћутан^ћ, и пошто е млађемг знакг дао и на н4га намигнуо, проговори енглески, али по трансатлантическомг гласоударенш. „Да, Томе," рече онг промуклнмг, крштећимг гласомг, „мени се чини, да е врло срамота да су безг новаца такви дечаци, као што сте вбг или као што самБ л. ПогледаИте оне ФранцЈ^зе тамо и оне бесне лгоде, како едз г и пда као помамни, а мн седимо овде и сисамо прсте. То е заиста жалостно!" — „Али," рече онаи другји неотесаннмг гласомг — „и то ше ништа кадг се навикнете. Н иамтимг, кадг самБ по читаву неделго дана прсте сисао, као што вн кажете." — Едуардг РаВмондг, кои е заклгочјо, да се ово8 двоици никако неизда, да имг е землнкг, учини се као да ш ше ни разумео. Старш коп е то са задоволБствомг прпмепо, намигне на Тома и рече: „Пазите како ћу сг овнмг овде 1гћговнмг матернБимг езнкомг говорити, да бн ме разумео." — »Господине!" рече онг Едуарду подсмевателно на Францускомг езБшу, „н бБ1 жел10 кого речБ сг вама пробеседити." „Шта заповедате, господине мои?" одговори Едуардг мирно. — „Мн смо сиромашни морнари, кои бн радо ветрила разапели да кг вечери сп4ше, али шта помажу ветрила, кадг ветарг ше посп^ћшанг?" — Еду 7 ардг се насмеши и одговори такође на истомг езнку, кои е морнарг тако рђаво говор1о, да е нашг ум-ћтникг од»ш увидш да се неће смети у дублБЈп" разговорг упустити. „Ево неколико Франака, кои вамг стое на служби, само ако е та сума доволкна, да вечеру себи набавити можете." — Обоица му стану врло усрдно благодарити, но Раимондг ш е слабо слушао, ерг му е ело донешено бшо. Енглески морнари дозову одиа келнера и пошто су му новце показали, наруче себи вечеру, вина и дувана, похвалгогоћи еФтину цену у овои крчми, ерг су садг сг новцемг добро снабд^ћвени 6 бтли. "(СлргаетакЂ слФ.дуе.)